您的当前位置:首页 > 娱乐 > 《哪吒2》台词出现多处错别字 片方光线传媒回应 正文
时间:2025-10-17 19:43:02 来源:网络整理 编辑:娱乐
近日,有网友指出国产动画电影《哪吒2》的字幕中存在多处错别字,例如将“魂飞魄散”误写为“魂飞破散”,以及将“休养几日”误写为“修养几日”等。对此,电影出品方光线传媒的工作人员表示,此前已收到影迷的类似
近日,吒台有网友指出国产动画电影《哪吒2》的词出处错传媒字幕中存在多处错别字,例如将“魂飞魄散”误写为“魂飞破散”,现多以及将“休养几日”误写为“修养几日”等。别字对此,片方电影出品方光线传媒的光线工作人员表示,此前已收到影迷的吒台类似反馈,公司内部相关部门将会就此问题进行讨论,词出处错传媒后续可能会发布官方回应。现多
华中师范大学文学院的别字古典文学教授谭邦和对这些错别字进行了分析。他认为,片方这些错误属于典型的光线同音字误用,可能源于输入法的吒台同音字选择错误或是AI字幕识别的偏差。谭教授强调,词出处错传媒规范使用汉字是现多每个中国人的基本共识,但近年来影视作品字幕错别字现象频发,这不仅暴露了制作者的知识缺陷,也反映出工作态度上的问题,应引起行业的高度重视。
针对《哪吒2》字幕出现的错误,网络上出现了不同的声音。部分网友认为这是“低级错误”,不可接受;但也有许多观众认为,该片在剧情、人物塑造和特效制作等方面都达到了非常高的水平,不应因字幕的瑕疵而全盘否定其优秀之处。还有评论指出,观众的批评实际上体现了公众对电影的关注与期待,这能促使制作方更加重视字幕的规范化。从长远来看,完善影视作品的字幕审核机制,才能推动国产影视行业的长期健康发展。
《潜行者2》首个更新下周上线 修复大量bug、调整武器价格2025-10-17 19:39
类《巫术》新游《Wizlite》延期 12月19日抢先体验2025-10-17 19:34
索尼称PS Vita掌机是掌上游戏设备的“革命性飞跃”2025-10-17 19:31
《怪物猎人:荒野》正式版运行更流畅 官方回应“多边形怪物”渲染错误2025-10-17 19:14
《幻兽帕鲁》宣布联动《泰拉瑞亚》 即将上线2025-10-17 19:09
《夺宝奇兵:古老之圈》发售预告 冒险之旅即将开启2025-10-17 19:05
小岛秀夫分享自己最喜欢的《合金装备》系列配乐2025-10-17 18:57
《我的世界》新更新花园觉醒12月上线 新生态丛林花园登场2025-10-17 18:52
《无人深空》开发者庆祝游戏获得特别好评 声称他们还远未完成该游戏的开发2025-10-17 17:53
Apple Music公布2024最热歌曲榜单 周杰伦霸榜前112025-10-17 17:29
《鬼灭之刃剧场版 无限城篇》新预告 2025年上映2025-10-17 19:27
《雪人兄弟:仙境》现已正式发售 Steam首发特惠86.4元2025-10-17 19:06
国产车崛起 进口车卖不动了!中国10月进口车4.4万台 大跌45%2025-10-17 18:35
《无限暖暖》公测剧情PV 预下载现已开启2025-10-17 18:26
RTX 5090、5080售价再曝光:英伟达让两者相差近万元2025-10-17 18:11
怪物动作也是动捕《怪物猎人:荒野》动作捕捉现场秘辛2025-10-17 18:00
华为麒麟9020/30/40处理器曝光 关键技术突破2025-10-17 17:47
CDPR叙事总监表示《巫师4》的目标不是击败《巫师3》 希望不辜负前作的口碑2025-10-17 17:08
育碧解释为何《刺客信条:影》不用虚幻52025-10-17 17:02
外媒分析麦当劳广告AI少女为何令人不安 虚拟界限违和2025-10-17 17:01